《都市野人》 遙指逃避另一個「海嘯」的方舟

一切源於馮建中的攝影集「樓花」。

他一邊思索,一邊操縱相機快門、柵檔及時間,讓影像沉澱成心中那恆久的提問﹕「人為什麼甘於活在奴役下」。香港人最清楚,我們都活在花俏樓房的奴役下。

只有那些不甘如此活著的人尋探得自為之道,他們在都市縫隙中以無比魄力活著,他們是都市野人。

那天我見到拾荒紙皮婆,用紙皮在「樓花」的廢墟中建立家園,招朋喚友,等待預言中的老字號唐祥安回歸,老遠的預言隱約指向大洪水中出現的方舟。

 
「撞劇團」於四月二至四日晚上八時及五日下午三時在石硤尾賽馬會創意藝術中心黑盒劇場上演原創劇目《都市野人》。

全球化時代的來臨,帶來百年一遇金融海嘯。國際重要財經媒體的報導及論述表現貧乏,有識之士還不知問題癥結所在,沒有參與的卻被迫受害,普羅大眾只能怨天尤人。

時值John Fung(馮建中)的「樓花」攝影集出版,劇場人湯時康發現攝影創作人已經率先在視覺領域上找出其認為有關連金融海嘯癥結所在,並能將其感覺融合在攝影藝術之上,認為戲劇藝術上也該如此,逐計劃將這強烈的社會感覺搬上舞台,以演員的身體代筆,以形體動作、聲音、片語、詩作話,以都市影像作文本,找到故事人雄仔叔叔(阮志雄)在光影形動之間馳騁想像,實驗一個影像、形體戲劇及故事人的創作碰撞合作,為對當下社會世態找一個說法。

閱讀馮氏《樓花 One Square Foot》攝影作品,那些神秘萬花筒影像效果,不是假借電腦合成的影像,是回歸人手操縱相機快門、柵檔及時間,影像早就在他的腦海合成,相機是他的筆,只待他何時落墨,什麼角度落墨,用何種速度去寫,他用相機的動作與Action Theatre提倡的劇場四大元素︰space, time, shape and dynamic不媒而合。是次戲劇創作實驗重點之一,就是將他為是次演出計劃的創作影像轉化/融合,在劇場藝術層面呈現出來。


 

2010.04.02-04 8pm
2010.04.05 3pm
地點︰石硤尾白田街30號賽馬會創意藝術中心黑盒劇場
票價︰$120, $80(學生、長者及殘疾人士優惠,數量有限,售完即止,殘疾人士優惠除外)
網址http://www.infodesign.com.hk/clash_theatre/news.htm

 

 

演出創作團隊簡介

創作/演出︰

阮志雄、朱秀文、莫穎詩、 丸仔、梁兆齡、人仔、黃衍仁、李俊妮、歐陽創通、黃家駒、馮敏兒、唐偉津


攝影/ 視效︰John Fung(馮建中)


音樂︰邱立信、陳偉發


音效︰Heidi Chan(陳蔚怡)


裝置︰劉學成


故事人︰雄仔叔叔(阮志雄)


導演︰湯時康

 
 

 

個人簡歷

----------------------------------------------------------

唐偉津

Mayson

綠色人小美-現就讀香港演藝學院藝術學士學位,主修當代舞。創作跨越舞蹈/行為/影像/表演/導演/攝影。唐氏專注把自我投放在社會,藝術及存在主義上。希望利用空間,時間,身體,加上不同媒介,擴闊自身對創作的意識,感覺,知覺的判斷力。培養獨立的藝術修養-用攝影從「 」當中尋找時間的能量。過往主要參與的演出:《Inside Outdoor – a solo dance improvisation by mayson》(2009 · Blue Lotus Gallery · 香港),Alessandro Carboni編舞之《燃,燒平台#8》(2009 · 1A Space · 香港),Y-Space(多空間舞蹈劇場)舉辦之《i-DANCE Festival》內的獨舞環境舞蹈《我在遊行》(2009 · 賽馬會創意藝術中心 · 香港)。現正參與的展覽:「四零四」主辦,「香港藝術發展局」資助之《映 · 城》攝影創作展。

----------------

 

 



梁兆齡 Saffron
從1997年開始遊走於劇場及舞蹈演出.

於2008年開始參與行為藝術創作.

曾到東京,京都,西安,台灣,澳門, 韓國, 緬甸作交流演出.

近期於上海街活化廳, 發表最新囍字系列之 ” 囍 III (衫)”.

時間流動, 動作不動, 身體不動, 血液流動 ... ... 我愛我身體.

 

---------------------------------------------------


李俊妮(Li Chun Nei, Jenny)

積極參與本地劇團活動,曾出席韓國「東亞民眾戲劇導師培訓工作坊」、曾任教小學三年。近年參與香港的保留天星及皇后碼頭運動、支援扎鐵工人罷工、關注台灣保留療養院行動及演出《魯迅·2008—為「狂人日記」發表90週年而作》。

---------------------------------------------------

黃家駒

倫敦大學法律學學生、表演研究中心(香港)成員,及馬戲班藝術總監。。自2007年至今一直跟隨吳偉碩、梁遠光、洪節華、梁曉端接受多種東西方表演體系訓練,亦曾經前進進戲劇工作坊跟隨澳洲戲劇大師Robert Draffin接受訓練。黃氏亦同時接受現代舞、禪修靜坐和太極訓練至今。

近年導演作品包括:馬戲班x布萊希特戲劇節《灰闌珊》、馬戲班《南京.淘盡愛.英雄》等,演出作品包括:馬戲班《傻姑娘與怪老樹》、眾劇團 《四季人》、動藝《戀舞達人咖啡室》(舞者)、高行健《山海經傳》世界首演、無聲模式《丑得喜》(默劇)等。

 

---------------------------------------------------


邱立信

Nelson Hiu

Nelson, born and raised in Honolulu Hawaii, is a fourth generation descendant of Chinese and Japanese immigrants. His interest in music, improvisation and self-discovery began while a secondary school student during the tumultuous late 60's and early 70's. He studied ethno-musicology at the University of Hawaii and dropped-out of the post-graduate program to begin a career of dance class accompaniment as well as the occasional side job, paid gig and commissioned composition. He has been living in Hong Kong since 1985.

Nelson has also been a founding member of many new music ensembles in Hawaii and Hong Kong including Nuclear Tan, the Pagan Babies, Gain Dangerous Visions, the Pet Project Hawaii, Uncarved Block, CIMG (Collective Improvisational Music Group), Little Red Truck, Dancing Stone and Yihk, and has collaborated extensively with dance and theatre. His music for dance has been performed in Hawaii, Arizona, San Francisco, Los Angeles, Seattle, Utah, New York City, Japan, Hong Kong, Taiwan and China.

His performances outside Hong Kong include the New Music Across America Festival at the Honolulu Academy of Arts Theater in Hawaii; a tour of Tokyo, Kyoto and Osaka with Otomo Yoshihide and Jon Rose; “Revolution is in the March” (an experimental play) at the Kampo Cultural Center with Dancing Stone, “Five Broken Stars on a Field of Red” (dance performance) at NADA, a music and poetry improvisation at the Mercury Lounge with the Pet Project in New York City; the Big Island Slack Key Guitar Festival in Hawaii; the Artcamp Hakushu Festival in Japan with the Voice Circus; the 1st and 2nd New Masses Music Movement in Shenzhen (China) with CIMG and Dancing Stone; the John Zorn: tour of Asia in Shenzhen and Guangzhou (China) with Little Red Truck; joint performances at the EZ-9 in Taipei with Otomo Yoshihide, Uchihashi Kazuhisa, Matsubara Sachiko & Samm Bennett and Dancing Stone; the Hong Kong Festival in Berlin (Germany) at the Kunsthaus Tacheles with Dancing Stone and Yihk; the Festival of Cultures ’97 - Hong Kong in Munich (Germany) with Dancing Stone; “Ensemble and Solos: sound” at Plan B in Tokyo with Yihk and “Ensemble and Solos: dance” at the Proto Theatre in Tokyo with Ling Lee and Kenichi Takeda; “Tribal Xiang Gang Concert in Taiwan” at the Assignment A.C. Theatre Chung Chia, Roxy Vibe and the Underground Society in Taipei; and most recently the Ghost Festival in Berlin (Germany) at the Kunsthaus Tacheles with Ling Lee, John Lee and Lee Man-sang.

In Hong Kong, his performances include “Dark Entry 9” with Little Red Truck; the Hong Kong Arts Festival '95 with Dancing Stone and CIMG; the Commercial Radio II live radio performance at the Music Union with Dancing Stone; the Power Generation Concert with Little Red Truck; the Festival Now Music Lab. with Dancing Stone, “Raw Earth” (a collaboration with ceramic artists, Lee Man-yip and Jacqueline Li, installation artist/instruments builder/musician, Lee Man-sang, voicalist/dancer, Ling Lee) performed at the Hong Kong Arts Centre and the Kang Yung Study Hall (an old village school now a preserved historic site museum) in Sheung Wo Hang Hakka Village in the New Territories, “Still Here” (a combination of found video projected onto large floating white sheet, photographs, er-hu, voice, live electronics and movement) with Dancing Stone; “October ’96: a new music festival” with Dancing Stone; “Tribal Xiang Gang in Concert I & II” with Dancing Stone, “Laughing Funeral Worry Birth! white clouds blue sky” (a collaboration of installation, movement and music) with Ling Lee, Lee Man-sang and Chan Wai-fat; DanceArt’s “Present Continuous” (a collaboration with contact improvisation dancers) with Dancing Stone; “Dancing in the Street” with Uncarved Block; the improvisational music series at Club 64 with Ling Lee, Lee Man-sang, Chan Wai-fat, Joe Rosenberg, Simon Hui and Peter Suart; “City Rites” at the Zuni Icosahedron studio with Ling Lee, Lee Man-sang and Pun Tak-shu; “4 Soloists” with Ling Lee, Lee Man-sang and Chan Wai-fat, and “Serial 1: solo & duo” with Uncarved Block at the Para/Site Artspace; “dRumS(erHu/fLutes) +dAncE” with John Lee and Ling Lee, “village parlour music” with Lee Man-sang and “FUBAr premiere concert” with FUBAr (Nelson Hiu/John Lee/Lee Man-sang) at Club 64; “Nine Years!” June 4th Memorial Free Concert with FUBAr at theCultural Centre Plaza; “scattered pebbles” with Ling Lee at the Cultural Centre Studio Theatre; and “november, december 1998” with Dancing Stone and Uncarved block at various public environments and Fringe Club theatre.

His recorded releases include

n “Cracked Prism” 85
n “Music for Roaches, Birds & Other creatures” 95
n “16:50 1997/11/2: nelson hiu er-hu solo” 97
n “Nelson Hiu Solo: gu-qin and er-hu improvisations” 99
n “Normal Free” 93 with Dancing Stone
n “POK” 96 with Dancing Stone
n “Still Here” 96 with Dancing Stone
n “From inside the bubble looking out” 96 with Yihk


He can also be heard on
“Om: what is sound”
“Tatakiuri”


His music has been described as:

"...oddly compelling, eerie ..." - the Hong Kong Standards, 1987

"The sounds were raw, spontaneous and reminiscent of the elements of nature - gusts, breezes, streams, rain, waves, cave echoes and occasionally chants of priests in temples ..." - South China Morning Post (Hong Kong), 1988

"... whose haunting flute moves from trembling rhythms and abrasive aspiration to melodious lyricism and stark silence throughout ..." - Attitude Magazine (New York), 1992

"He played with an inner awareness, and control that produced riffs flying across a landscape of sensations that concocted a contemporised past.” - South China Morning Post (Hong Kong), 1996

“…produced hectic puzzle-noise reminiscent of all the noises of civilization packed together and speeded up.” - Allgemeine Zeitung (Munich, Germany) 1997

“In Nelson Hiu’s admirably virtuoso playing, the Chinese tonal system corresponds naturally with the gestures of free jazz of Ornette Coleman and the dark rawness of early Velvet Underground.”
- Suedeutsche Zeitung (Munich, Germany) 1997

---------------------------------------------------

 

陳偉發(Fat)

 

結他手、音樂創作、樂器導師, 80年代中期開始組織樂隊、除了於本地演出外,曾經到過德國,日本、台灣、古巴等地演出。出版過兩張鐳射唱片,純音樂演出外,亦為不少劇場和舞蹈作曲或演奏。近期活動包括為何詩韻的獨舞 [念人魚] 作曲; 及為中英劇團的 [煉金術士] 作音響設計。此外,曾為由康樂及文化暑主辦的 Jazz up series主講一系列的爵士樂講座,《故意演繹》現場樂師。曾任香港演藝學院舞蹈系音樂講師。

 

---------------------------------------------------

 

朱秀文 (Chu Sau Man, Virginia)

劇藝導師、撞劇團主席 ,自1987年參與戲劇活動。曾往德國、韓國、曰本及菲律賓等地與當地的文化戲劇教育工作者交流劇場經驗,曾參與來自世界各地文化教育工作者的工作坊,PETA綜合劇場藝術、Augusto Boal: Forum Theatre、VSA Arts -Ex press Diversity、Music & Dance Therapy、Contact Improvisation Dance、Playback Theater、 Theatresports、 Puppetry、輪椅舞 及心理劇場等工作坊。近年常與樂施會、香港小童群益會、東華三院、YWCA、啟勵扶青會、仁愛堂、育智中心、復康會及展能藝術會、中英劇團、中文大學心理學系及各社區中心等組織有目標的戲劇工作坊並兼任導師。現任撞劇團、杯澳小學、展能天使兒童合唱團的形體、敲擊及《藝力顯光華》種子計劃導師。導演作品有《這隻小鳥不太…》及《情書》,演出有《一個關於新中國的夢》、《遇見果陀》、《白日黑夢》、《黑洞.三》、《黑洞.結局》、《這壹刻》、《魯迅·2008—為「狂人日記」發表90週年而作》及《夢難承四—失家園》。

 

---------------------------------------------------

鄭文仔

職業故事藝人、即興劇場演員及社區藝術活動策劃人。從一九八七年開始,一直 全職從事劇場相關的創作、技術及行政工作。曾任「沙田話劇團」活動幹事、「沙田文藝協會」行政幹事、「城市當代舞蹈團」高級舞臺技師及「香港芭蕾舞蹈團」駐團燈光設計 等。曾參與的創作包括:《生活劇場系列 - 感受障礙》、《劇場實驗版 - 奇視歧視》、《癡膠花園 - 一人一故事劇場單人Show》、《亞 洲劇場匯演2001 - 故意演繹》、2002年參與《Code Switching》,在「東京國際舞臺藝術祭2002」中演出。曾參加了進念二十四面體主辦的【新中國】文化交流計劃,在深圳演出即興劇場創作《一個有關新中國的夢》、演出明日劇團的《戲偶安徒生》,並於荃灣大會堂藝術家駐場計劃《童話小天地》中,進行約四十場的參與式故事劇場演出。

 

---------------------------------------------------

   
   

John Fung

馮建中


資深攝影師,出生於非洲馬達加斯家島,十三歲舉家回港。從事超過二十種不同行業,其間,一直拍攝題為《茫茫十年》之攝影系列。1988年,分別獲得英國文化協會及亞洲文化協會之獎學金,赴英美遊學,回港以後,巡迴展覽《路上》攝影系列。曾任《壹周刊》及《明報周刊》全職攝影師。04年辭職投身志願組織當義工,曾到過的地方包括: 非洲、南亞、雲南等地。現為自由創作者,並參與攝影教育工作。馮剛推出最新攝影集《樓花 One Square Foot》。

書評︰
One Square Foot by John Fong
《樓花》馮建中著

305x305mm, 128 pages couleur, publie par MCCM

馮建中是一永遠浪遊的人,一個敢於反抗社會不公、貪婪、唯利是圖的流浪漢。他於1950年出生馬達加斯加,十三歲時隨家人回歸祖國,在澳門求學,後定居香港。他做過各種職業︰模特兒、地盤工、演員等。但無論何時何地,他不離不棄的一件東西,就是他的照相機。他是一名街頭攝影家,拍攝被人遺棄的人、流浪漢和小孩。他的作品充滿柔情又富於詩意,常透露一點幽默。


2006年馮建中離開綠草如茵的南丫島來到城中尋覓一處廉價的棲身之地,最後在大角咀一間陰喑無光的陋室住了下來。這個艱難尋覓的經驗為他打開了與前不同的創作天地。超現實的幻想、惡夢或巴別塔,神迷和瘋狂,這一切盡現於他的作品中,城市已變成這樣一個實體,它驚人地伸展開來,佔據整個空間,甚至吞噬了藍天。


《樓花》是他的新作,由極富活力的小出版社MCCM的創辦人Mary Chan出版。書中展現了全新的、極具特色的作品。馮建中利用建築、擠迫感、抽象幾何圖形、玻璃和水泥空間的延伸、石屎森林、囚禁、窒息在狹小空間的香港人等,表現他的作品。這本圖冊亦包括五篇文字,分別由盧燕珊、約翰伯德、素黑、葉長安及思樂維等人撰寫,評述馮建中的藝術創作和生活,兩者密不可分,並擴展至對這城市的性質、它在其他文化中的返遄B建築強加於人的生活方式等問題作了有趣的思考。我們會驚奇地發現,現實有時竟會超越無遠弗屆的想象至如此地步。


這本書,集圖片與文字於一身,為我們提供了觀察香港社會和城市的一個獨特的觀點角度。

資料摘自PAROLES (http://www.alliancefrancaise.com.hk/paroles/numeros/215/13.htm)



---------------------------------------------------

雄仔叔叔

阮志雄


資深故事人,八零年代初,創辦並參與民眾劇社之製作及演出,巡迴社區及學校,開街頭劇之先河。八九年加入中英劇團,成為本港首位劇團之教育主任。駐團期間,開始發現講故事之樂趣及是項藝術形式之教育價值。九四年離開中英劇團,成立「慢慢走故事坊」。九八年為藝術中心主辦之Festival Now 98 之《無形都市》創作及演出「隱形細路」一劇。九四年成立「慢慢走故事坊」以來,已進行過超過二千場講演活動,對象除中、小、幼學生外,阮志雄亦應弱智、弱能、精神科學校設計故事講演活動,並為家長、老師舉辦工作坊2003年,應香港大學英文系之邀,成為該系 Moving Poetry 計劃其中一名導師,連續兩年帶引中、小學生創作英文詩。自九七年始,他先後出版了八本兒童故事圖書。其中《一家人看月亮》一書,獲中文文學雙年獎兒童文學之優異獎。自2003年一月至2006年十二日,他於明報星期日特?的「擔?仔 埋來睇」一版寫故事、談創作,介紹好書和作家,及跟家長分享育兒之(無)道。2007 年一月迄今,他於香港電台第五台的《床寶故事》節目當其中一位講古嘉賓。


---------------------------------------------------

劉學成

Lau Hok Shing, Hanison

2005年取得澳洲皇家墨爾本大學藝術學士學位,2007年完成該校的藝術碩士學位。自2003年起,劉氏積極參與多個本地聯展;2006 及 2008年曾於香港舉辦「規律 – 劉學成個人行動」, 「詩前想後」及「乞泉齋內的水動山靈」三次個人展覽。2007年被選為香港藝術推廣辦事署「藝遊鄰里計劃」的推介藝術家之一,2008年於美國波特蘭參與駐場藝術創作,曾於2004及2005年兩度入選「夏利豪基金會藝術比賽」。現為香港藝術學院兼任講師。

------------------------

湯時康

Tong Sze Hong, Tom


導演、燈光設計、節目策劃,自1981年參與民眾戲劇活動、演出及創作有搖滾歌劇《一九八四-一九九七》、演出《偉大家園》、曾參與「黑鳥」樂團《東方紅》台北巡迴演出、演出/創作《狂人日記》(香港版)及《塔中塌》。1998年創立「撞劇團」,創作/演出有《被遺忘之歷史:曾灶財大王失憶否!》、 《香港五十年蟲症》、《夢難承》系列1*-3(香港、台北及東京演出)、《故意演繹》、《天安靈異》、《真理的糞便》、《一個關於新中國的夢》(香港、上海、南京、深圳演出)*、《流光如夢》(香港、台北演出)、《遇見果陀》(台北演出)、《白日黑夢》、《黑洞三》*(香港、台北演出)、《黑洞·結局》(上海演出)、《全球化風波》、《形型聲式》、《Hap Py Birthday》(東京演出)、《魯迅·2008—為「狂人日記」發表90週年而作》及《夢難承四—失家園》。湯氏近年發展Action Theatre形體即興戲劇,自成風格,已突破方言障礙,在上海、台北及東京劇場受到肯定。

---------------------------------------------------